Estatutos

Introducción

Introducción

L'article 7.2.4 de la Llei 15/1990, de 9 de juliol, d'ordenació sanitària de Catalunya, disposa que el Servei Català de la Salut pot desenvolupar la gestió i l'administració dels centres, els serveis i els establiments de protecció de la salut i d'atenció sanitària i sociosanitària que s'hi integren, com també els programes institucionals en matèria de promoció i protecció de la salut, prevenció de la malaltia, assistència sanitària i sociosanitària i rehabilitació, i la gestió dels serveis i les prestacions del sistema sanitari públic mitjançant la creació o participació en qualssevol altres entitats admeses en dret, quan així convingui a la gestió i l'execució dels serveis o les actuacions.

El Govern, mitjançant el Decret 341/1986, de 13 d'octubre (DOGC núm. 780, de 19.12.1986), va crear el Consorci Hospitalari del Parc Taulí, entitat jurídica pública de caràcter institucional integrada per la Generalitat de Catalunya, l'Ajuntament de Sabadell, la Universitat Autònoma de Barcelona, la Fundació Hospital i Casa de Beneficència de Sabadell, la Caixa d'Estalvis de Sabadell i Sabadell Mutual, Mutualitat de Previsió Social.

Els actuals Estatuts del Consorci Corporació Sanitària Parc Taulí de Sabadell van ser aprovats per l'Acord GOV/56/2016, de 10 de maig, pel qual s'aproven els Estatuts del Consorci Corporació Sanitària Parc Taulí de Sabadell (DOGC núm. 119, de 12.5.2016).

El Consorci Corporació Sanitària Parc Taulí de Sabadell, segons els Estatuts vigents, resta integrat per la Generalitat de Catalunya, l'Ajuntament de Sabadell i la Universitat Autònoma de Barcelona, i té com a objecte la realització d'activitats sanitàries, sociosanitàries i socials al servei dels ciutadans, així com docents, d'investigació i innovació sanitària.

D'acord amb les conclusions del Grup de treball transversal per determinar les entitats del sector públic institucional de l'àmbit de la salut que compleixen els requisits per ser mitjans propis personificats de l'Administració de la Generalitat d'acord amb la Llei 9/2017, de 8 de novembre, de contractes del sector públic, i els mecanismes de relació amb les que exerceixen aquesta condició, en data 25 de març de 2019, el Consell de Direcció del Servei Català de la Salut va aprovar la proposta de modificació dels estatuts de determinades empreses públiques i consorcis, entre els quals s'inclou el Consorci Corporació Sanitària Parc Taulí de Sabadell, per adaptar-los als criteris del Grup esmentat, i el Consell de Govern del Consorci Corporació Sanitària Parc Taulí de Sabadell, en la sessió del 26 de febrer de 2020, va prendre l'Acord de proposar la modificació de l'article 24 dels seus Estatuts (relatiu a la contractació pública), per tal que aquesta entitat deixi de tenir la condició de mitjà propi personificat de la Generalitat de Catalunya.

Vist l'Acord del Govern de 10 de juliol de 2012, pel qual s'aproven els criteris per a la creació, la modificació i la supressió d'entitats participades per la Generalitat, per a la presa de participació i la desvinculació d'entitats existents i per a la tramitació de determinades propostes d'acord del Govern relatives a fundacions;

De conformitat amb el que preveu l'article 9.f) de la Llei 15/1990, de 9 de juliol, d'ordenació sanitària de Catalunya, en relació amb l'article 7.2.4 de la mateixa Llei, i l'article 26.o) de la Llei 13/2008, de 5 de novembre, de la presidència de la Generalitat i del Govern;

Atès que l'article 26.o) de la Llei 13/2008, del 5 de novembre, de la presidència de la Generalitat i del Govern, estableix que correspon al Govern crear, modificar, dividir o extingir entitats i organismes públics o privats que depenguin de la Generalitat o que hi estiguin vinculats, i aprovar-ne els estatuts, si els acords esmentats no requereixen una llei del Parlament,

Por todo ello, a propuesta del consejero de Salud, el Gobierno

acuerda:

  1. Aprovar la modificació dels Estatuts del Consorci Corporació Sanitària Parc Taulí de Sabadell, consistent en la supressió dels apartats 3 i 4 de l'article 24.
  2. Aprovar el text refós dels Estatuts del Consorci Corporació Sanitària Parc Taulí de Sabadell, que s'annexa a aquest Acord.

Aquest text refós dels Estatuts substitueix l'annex de l'Acord GOV/56/2016, de 10 de maig, pel qual s'aproven els Estatuts del Consorci Corporació Sanitària Parc Taulí de Sabadell (DOGC núm. 119, de 12.5.2016).

  1. Disposar la publicació d'aquest Acord al Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya.

 

Barcelona, 28 de juny de 2022

 

Xavier Bernadí Gil

Secretario del Gobierno

Capítulo I. Disposiciones generales

Capítulo I: Disposiciones generales

Artículo 1. Denominación y naturaleza

1.1 Con la denominación Consorcio Corporación Sanitaria Parc Taulí de Sabadell se refunde el consorcio creado por el Decreto 341/1986, de 13 de octubre, y en el que participan actualmente la Generalidad de Cataluña, el Ayuntamiento de Sabadell y la Universidad Autónoma de Barcelona .

1.2 El número de miembros del Consorcio puede ser ampliado con la admisión de entidades públicas o privadas sin ánimo de lucro que puedan colaborar en los objetivos del Consorcio, así como efectuar las aportaciones o prestar los servicios que constituyen el objetivo . El acuerdo de admisión de nuevos miembros exige la mayoría prevista en el artículo 7.1 r) de estos Estatutos.

Artículo 2. Domicilio y centros

2.1. El domicili del Consorci s'estableix a Sabadell, Parc del Taulí, 1 (08208).

2.2 El Consorcio dispone actualmente de los centros y dispositivos siguientes sin personalidad jurídica diferenciada:

El Hospital de Sabadell

El Centro de Salud Mental

El centre Albada

El Centro de Atención Primaria Sabadell 4B

El Centro de Atención a la Dependencia (SEVAD y EVO)

2.3 El Consorcio es, actualmente, socio único de la entidad con personalidad jurídica diferenciada Sabadell Gent Gran Centro de Servicios SA (U), la cual tiene estatutariamente la consideración de medio propio.

El Consorcio ejerce, como socio único, las competencias que le atribuye la legislación mercantil, en especial la Ley de sociedades de capital, así como la legislación del Parlamento de Cataluña o la normativa que dicte la Generalitat y le sea aplicable.

2.4 El Consorcio está vinculado y nombra la mayoría de sus patrones a la Fundación Parc Taulí, que promueve los ámbitos de formación, docencia, investigación e innovación en ciencias de la salud para sus profesionales y que tiene la consideración de instituto universitario adscrito a la Universidad Autónoma de Barcelona por el Decreto 265/2001, de 9 de noviembre.

2.5 El Consorci té la consideració d'hospital universitari de la Universitat Autònoma de Barcelona, de conformitat amb la Resolució del Departament d'Innovació, Universitats i Empresa de 17 de desembre de 2010 i el Conveni subscrit entre la Universitat Autònoma de Barcelona i la Corporació Sanitària Parc Taulí, mitjançant el qual es crea la Unitat Docent de la Facultat de Medicina de la Universitat Autònoma de Barcelona, publicat per la Resolució d'1 de febrer de 2011 (DOGC núm. 5887, de 26.5.2011). El Consorci pot utilitzar la llegenda Parc Taulí Sabadell, seguida de Hospital Universitari, com a identificació gràfica.

2.6 El Consorcio puede manejar, además, otros dispositivos, previo acuerdo del Consejo de Gobierno.

Artículo 3. Objeto y funciones

3.1 El objetivo del Consorcio es la realización de actividades sanitarias, sociosanitarias y sociales al servicio de los ciudadanos, así como docentes, de investigación e innovación sanitaria. Por lo tanto, son finalidades específicas del Consorcio:

a) La educación para la salud, la promoción de la salud, la prevención de la enfermedad y la salud pública.

b) La atención integral de la salud.

c) La atención sanitaria primaria, especializada, ambulatoria, domiciliaria y hospitalaria, incluidos los servicios diagnósticos.

d) La atención sociosanitaria y de salud mental.

e) La prestació de serveis socials: de prevenció, de rehabilitació, d'assistència residencial i a domicili, en especial, a la gent gran, d'atenció a la dependència, i altres activitats de naturalesa anàloga.

f) Las actividades de conocimiento en los ámbitos de la sanidad y las ciencias de la salud y de la atención a las personas mayores y de las personas en situación de dependencia: la docencia pregrado y postgrado, la investigación, la innovación, la formación , la bioética, los sistemas de información, el impulso del desarrollo de las tecnologías y de los recursos para mejorar la calidad de los centros sanitarios, sociosanitarios y sociales.

g) Todas las que estén directa o indirectamente relacionadas con las finalidades mencionadas anteriormente y que acuerde el Consejo de Gobierno.

3.2 Las actividades a que se refiere el apartado anterior, el Consorcio las puede realizar directamente oa través de cualesquiera otras formas de gestión admitidas en derecho. Para el desarrollo de estas actividades, el Consorcio puede formalizar convenios de colaboración con otras instituciones especializadas, o crear o participar en entidades instrumentales de conformidad con la normativa aplicable.

3.3 Las actividades expresadas se prestarán mayoritariamente en régimen de cobertura pública y financiación pública, pero también de financiación no público respecto a la atención regida por seguros obligatorios y también, cuando la legislación lo permita y con la regulación que lo prevea o no lo prohíba, por seguros voluntarios o financiación no público.

3.4 Para el desarrollo de las actividades relacionadas con los diferentes ámbitos de conocimiento, se pueden formalizar convenios de colaboración prioritariamente con la Universidad Autónoma de Barcelona o, en su caso, con otras instituciones especializadas. Es necesaria la conformidad previa de la Universidad Autónoma de Barcelona en caso de que el Consorcio quiera establecer convenios de colaboración con otras instituciones universitarias para la formación de grado en medicina y cirugía o de postgrado en ciencias de la salud.

capítulo II

capítulo II

Artículo 4. Naturaleza, régimen jurídico, material y principios de gobierno

4.1 El consorcio regulado en estos Estatutos tiene la consideración de consorcio sanitario y está sujeto al régimen jurídico establecido en la disposición adicional única de la Ley 15/1997, de 25 de abril, sobre habilitación de nuevas formas de gestión. Este Consorcio es una entidad jurídica pública, de naturaleza institucional y de base asociativa, dotada de personalidad jurídica plena e independiente de la de sus miembros, con toda la capacidad jurídica de derecho público y privado que requiera para la realización de sus fines y adscrito a la Administración de la Generalidad de Cataluña, mediante el Servicio Catalán de la Salud.

En conseqüència, el Consorci, a través dels òrgans representatius, a més de les facultats que li corresponen com a entitat de dret públic, pot adquirir, posseir, reivindicar, permutar, gravar i alienar tota mena de béns, celebrar contractes, assumir obligacions, interposar recursos i exercir les accions previstes per les lleis.

El Consorcio, como entidad pública dependiente de la Generalitat de Cataluña, disfruta de las bonificaciones y exenciones fiscales y tributarias que le reconozca la normativa vigente en cada momento por razón de esta naturaleza.

4.2 La gestió encomanada i les capacitats atorgades es desenvolupen d'acord amb els criteris de descentralització i autonomia de gestió, sota els principis d'eficàcia, eficiència, qualitat i satisfacció per als ciutadans; de planificació, coordinació i cooperació, i de participació i reconeixement del paper que han de desenvolupar els professionals que hi prestin els seus serveis. El Consorci actua regit pels principis de rendibilitat, economia i productivitat i amb aplicació de tècniques de gestió empresarial; per a aquesta actuació, el Consorci ha de desenvolupar i aplicar sistemes d'informació sobre l'activitat, els costos i el desenvolupament de la gestió clínica, actuar regit per plans estratègics aprovats per l'òrgan de govern i implantar sistemes de control intern que vetllin pel respecte dels principis ètics i normes de conducta que s'han d'establir en un reglament o codi de bon govern que ha d'elaborar i aprovar el Consell de Govern, i fomentar la implantació de sistemes d'avaluació del control i del risc de l'entitat, i s'ha d'anar dotant dels mecanismes suficients per poder fer-lo efectiu.

4.3 El Consorcio, que tiene carácter voluntario e indefinido, se rige por estos Estatutos, por los reglamentos de organización de las diversas actividades y por las disposiciones legales de carácter general que le sean aplicables.

En l'exercici de les competències determinades per l'article 162 de l'Estatut d'autonomia de Catalunya, la Generalitat exerceix la tutela de l'organització i els serveis vinculats i/o dependents del Consorci, per tal d'assegurar el compliment de la seva finalitat i vetllar per l'assignació correcta dels recursos econòmics.

4.4 La actividad y la prestación de servicios debe hacerse de la forma que determinen las disposiciones legales correspondientes y los reglamentos e instrucciones que dicten los órganos de gobierno, de acuerdo con sus respectivas competencias.

Capítulo III. Órganos de gobierno, dirección y ...

Capítulo III: Órganos de gobierno, dirección y de coordinación

Artículo 5. Órganos de gobierno y dirección

Artículo 5

Òrgans de govern i direcció

5.1 El máximo órgano de gobierno del Consorcio es el Consejo de Gobierno y tiene las funciones y atribuciones necesarias para el logro de los objetivos del Consorcio, de conformidad con estos Estatutos y la legislación y normativa que le sea aplicable.

5.2 Son también órganos de gobierno y dirección del Consorcio con las competencias que le atribuyen estos Estatutos:

a) La Presidencia.

b) La Vicepresidencia.

c) La Dirección General.

5.3 El Consell de Govern pot acordar la creació, al seu si, d'una comissió executiva, així com designar un o més consellers delegats amb les facultats delegables que decideixi, i aplicar-hi la publicitat necessària i sens perjudici dels apoderaments que pugui conferir a qualsevol persona.

5.4 El Consell de Govern pot constituir comissions de treball no decisòries dins del mateix Consell per impulsar les polítiques de governabilitat que acordi. Aquestes comissions poden incorporar, amb caràcter puntual o permanent, persones alienes al Consell de Govern.

Artículo 6. Composición y régimen jurídico del Consejo de Gobierno

6.1 El Consejo de Gobierno se compone de nueve miembros nombrados y sustituidos libremente por las entidades consorciadas.

6.2 La composición del Consejo de Gobierno se distribuye de la siguiente manera:

a) Seis miembros en representación de la Administración de la Generalidad de Cataluña, designados por la consejería del departamento competente en materia de salud, a propuesta de la dirección del Servicio Catalán de la Salud.

b) Dos miembros en representación del Ayuntamiento de Sabadell, designados por el Pleno de la corporación municipal.

c) Un miembro en representación de la Universidad Autónoma de Barcelona, ​​designado por el órgano que tenga la competencia según su normativa.

6.3 La incorporación de nuevas entidades al Consorcio determina la incorporación de sus representantes en el Consejo de Gobierno, requiere la modificación de estos Estatutos y la actualización de la composición, según lo acordado en el convenio de adhesión, aunque que reservando siempre la mayoría absoluta a los representantes de la Generalidad de Cataluña.

6.4 Deben asistir a las sesiones del Consejo de Gobierno, con voz pero sin voto, el secretario y el director o directora general del Consorcio. Si el secretario es uno de los miembros del Consejo, asiste con voz y voto.

6.5 La duración del mandato de los miembros del Consejo de Gobierno es de cuatro años, sin perjuicio de que puedan ser nombrados para nuevos mandatos del mismo periodo indefinidamente o que quien los ha nombrado a los pueda hacer cesar antes de haber cumplido este plazo, incluidos los miembros nombrados por cooptación.

6.6 El cessament i/o la dimissió d'un membre del Consell de Govern que provoqui una vacant dona lloc a la substitució per l'entitat que el nomeni. La durada del mandat del nou membre és la que resti fins a l'acabament del mandat de la persona substituïda.

6.7 Los miembros del Consejo de Gobierno pueden delegar por escrito la representación y el voto en otro miembro del Consejo para algún punto del orden del día o para todos. Esta facultad también de aplicación cuando el ausente es el presidente o presidenta del Consejo, si bien las funciones inherentes a este cargo las ejerce el vicepresidente, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 11 de estos Estatutos y con independencia de la persona a la que le delegue el voto.

6.8 Los miembros del Consejo de Gobierno tienen derecho a percibir los derechos de asistencia para la concurrencia a las sesiones de órganos colegiados, en los supuestos, la forma y la cuantía que se establezcan de acuerdo con la normativa aplicable .

Artículo 7. Funciones del Consejo de Gobierno

7.1 Corresponden al Consejo de Gobierno, con carácter enunciativo, que no limitativo, las siguientes funciones:

a) Orientar de forma general las funciones del Consorcio dentro de los objetivos estatutarios y aprobar consiguientemente un plan general y, en su caso, planes anuales de actividades, que se reflejarán en el presupuesto.

b) Aprobar el presupuesto anual del Consorcio, la liquidación, la cuenta general, el inventario de bienes, el balance y la cuenta de explotación del cierre del ejercicio, así como aprobar la memoria de la actividad económica desarrollada durante ejercicio, el resultado de la gestión asistencial, la económica del ejercicio anterior y la aplicación de remanentes.

c) Aprovar disposicions i reglaments, inclòs un codi de bon govern, que siguin necessaris per al funcionament de la institució, i adoptar mesures d'organització i funcionament del Consorci inclosos els d'organització i funcionament dels seus establiments, centres i serveis, així com constituir comissions, consells o comitès amb les funcions que els siguin encomanades específicament en l'àmbit de les seves competències, i determinar i nomenar els seus membres.

d) Aprobar la relación de puestos de trabajo y de las plantillas, las condiciones generales de acceso a los puestos de trabajo y los cargos directivos, el régimen de prestación de funciones, los conceptos retributivos y remuneraciones no regulados por el convenio colectivo, de acuerdo con la normativa vigente.

e) Designar i separar, a proposta de la Presidència del Consell, el càrrec del director o directora general del Consorci, amb la determinació, si escau, de les funcions que se li atribueixin addicionals a les estatutàries i les retribucions que els corresponen per l'exercici d'aquest càrrec.

f) Designar y separar, a propuesta de la Presidencia del Consejo, el secretario o secretaria, así como fijar el régimen jurídico que les es aplicable.

g) Aprovar i modificar, a proposta de la Direcció General, l'estructura directiva i l'organigrama del Consorci, ratificant, si escau, la designació dels càrrecs directius fets pel director o directora general, en el marc del procediment que estableixi el Reglament d'accés a llocs de treball.

h) Aprobar los acuerdos de adquisición, de enajenación y gravamen de los bienes inmuebles y los bienes muebles que integran su patrimonio, salvo que el propio Consejo establezca importes mínimos por debajo de los cuales la decisión recaiga en otro órgano. Esta facultad incluye la aceptación de derechos hereditarios a beneficio de inventario y también de donaciones.

i) Ejercer la condición de órgano de contratación del Consorcio sin perjuicio de poder delegar esta función en procedimientos el presupuesto de licitación (IVA excluido) sea igual o inferior a seis millones de euros.

j) Aprobar los convenios y contratos para la prestación de servicios, y en especial los contratos con el Servicio Catalán de la Salud y el organismo competente en materia de servicios sociales u otras entidades públicas o privadas, así como, en general, aprobar los precios de los servicios que presta el Consorcio y, de conformidad con el artículo 114 h) de la Ley 26/2010, de 3 de agosto, de régimen jurídico y de procedimiento de las administraciones públicas de Cataluña, puede ejercer las potestades tributarias que los consorcios sanitarios les pueda permitir una norma con rango de ley.

k) Acordar las operaciones de crédito, de endeudamiento a medio y largo plazo y los contratos de tesorería, con la autorización necesaria en caso de que proceda.

l) Aprovar les bases d'execució del pressupost i, si escau, les actualitzacions, que han d'incloure l'obligatorietat que el Consell sigui l'òrgan que aprovi les modificacions i variacions pressupostàries que es puguin produir durant l'exercici.

m) Acordar exercir tota mena d'accions, d'excepcions, de recursos i de reclamacions judicials, extrajudicials i administratives i dictar resolucions en defensa dels drets i dels interessos del Consorci, sense perjudici que aquestes facultats pugui exercir-les la Presidència en cas d'urgència, en períodes entre sessions del Consell de Govern i amb l'obligació de donar-ne compte en la sessió ordinària següent que se celebrés.

n) Fijar los criterios de ordenación de pagos y asignar las atribuciones del director general y de los otros directivos del Consorcio en esta materia.

o) Autoritzar, per al millor compliment de les seves finalitats, l'ampliació de les activitats, la remodelació o l'extinció de les existents, la creació de centres i serveis nous que integrin el Consorci o la supressió, així com la constitució, la fusió o la liquidació d'ens amb personalitat jurídica dependents directament o indirectament del Consorci, i la participació en altres d'existents, sempre en el marc de la legislació i normativa aplicable.

p) Ejercer, de conformidad con el artículo 114 h) de la Ley 26/2010, de 3 de agosto, de régimen jurídico y de procedimiento de las administraciones públicas de Cataluña, las potestades sancionadoras que los consorcios sanitarios les pueda permitir una norma con rango de ley.

q) Actuar com a junta general universal del soci únic de les entitats mercantils de titularitat exclusiva del Consorci.

r) Aprovar la modificació dels Estatuts del Consorci i interpretar-los, en cas de dubte, així com aprovar l'adhesió de noves entitats al Consorci, la continuïtat o la dissolució, la fusió o la transformació, i aprovar la liquidació dels béns, drets i obligacions de conformitat amb el procediment legal o reglamentari establert. En tots els casos es requereix l'acord unànime de tots els representants de les tres entitats actualment consorciades.

s) Acordar el otorgamiento de poderes específicos a favor de cualquier persona, con la extensión de facultades que decida, salvo las indelegables.

t) Velar por el cumplimiento de las funciones del Consorcio y fomentar activamente la implantación de sistemas de control interno y transparencia como práctica de buen gobierno.

u) Todas aquellas otras que no estén expresamente atribuidas a los órganos de gobierno restantes del Consorcio.

7.2 En ningún caso el Consejo no puede delegar las funciones indicadas en las letras a), b), c), d), e), f), k), l), m), o), q) yr).

7.3 El Consejo de Gobierno arbitra mecanismos para recibir periódicamente información referente a los profesionales del Consorcio y sus entidades en el marco de la consideración de que los profesionales constituyen la base y el activo fundamental para el logro de sus objetivos y son el patrimonio capital de la institución.

Artículo 8. Delegación de funciones

8.1 Els òrgans de govern poden delegar les competències que els són pròpies en virtut d'aquests Estatuts en altres òrgans o càrrecs del Consorci, inclosos membres del Consell de Govern, mitjançant acord o resolució adoptada a tal efecte, llevat de les indelegables.

8.2 Las delegaciones, en su caso, se hacen en relación con otros órganos o cargos del Consorcio, independientemente de las personas que los ejerzan en cada momento.

8.3 Los actos dictados por delegación se atribuyen a todos los efectos al órgano delegante como si emanaran directamente de este órgano.

8.4 La delegación puede ser revocada en cualquier momento por el órgano que la ha otorgado.

8.5 Cuando la delegación de competencias requiera la elevación a público del acuerdo o resolución, el órgano delegante puede otorgar la escritura oportuna ante fedatario público especificando las funciones que conlleva la competencia delegada, o bien publicando el acuerdo en el DOGC indicando que el texto íntegro se encuentra publicado en la sede electrónica de la página web del Consorcio.

Artículo 9. Presidencia y Vicepresidencia del Consejo de Gobierno

9.1 La Presidència del Consell de Govern correspon a un membre representant de la Generalitat, designat pel conseller o consellera del departament competent en matèria de salut, d'entre persones vinculades a Sabadell a proposta del director del Servei Català de la Salut i que mereixin la confiança del Consell de Govern.

9.2 La Vicepresidencia del Consejo de Gobierno corresponde a quien determine el Ayuntamiento de Sabadell de entre los miembros que designe en su representación.

9.3 Les persones designades per als càrrecs de la Presidència i la Vicepresidència i, si escau, la resta de càrrecs de govern, desenvolupen les seves funcions durant el termini de quatre anys i poden ser reelegits per la institució o l'òrgan que hagi de nomenar-los, per igual període de temps o, en cas de substitució, pel temps que li restava a la persona representant reemplaçada, sense perjudici que puguin ser novament designats.

Artículo 10. Funciones de la Presidencia

Funcions de la Presidència

10.1 Corresponden a la Presidencia del Consejo de Gobierno las atribuciones que a continuación se indican:

a) Ejercer la representación institucional del Consorcio actuando como portavoz y ejecutor de los acuerdos del Consejo de Gobierno.

b) Ejercer en caso de urgencia, y dar cuenta al Consejo de Gobierno en la primera reunión ordinaria posterior que se celebre, cualquier facultad del Consejo de Gobierno salvo las indelegables, en defensa de los derechos y de los intereses del Consorcio.

c) Convocar, presidir, moderar, suspender y levantar las sesiones del Consejo velando por el principio de legalidad, y decidir los empates con su voto de calidad, así como fijar el orden del día de las sesiones teniendo en cuenta las peticiones de la resto de miembros cursadas con anterioridad.

d) Ejercer la supervisión y la vigilancia de todos los servicios y las actividades del Consorcio en la ejecución de los programas de actuación aprobados por el Consejo.

e) Dictar las disposiciones particulares que considere adecuadas para el cumplimiento de los acuerdos del Consejo.

f) Elevar al Consejo de Gobierno la documentación y los informes que se crean oportunos.

g) Formular al Consejo las propuestas de designación y cese del cargo de director general del Consorcio y de Secretario del Consejo de Gobierno.

h) Aprobar las convocatorias de acceso a los puestos de trabajo y proponer al órgano competente las compatibilidades y las declaraciones de las incompatibilidades del personal que presta servicios en el Consorcio de conformidad con la legislación aplicable.

e) Cualquier otro asunto de naturaleza análoga que no esté reservado de forma expresa a algún otro de sus órganos, así como las competencias que estén previstas en los Estatutos, y las que le sean delegadas por el Consejo de Gobierno de entre las de naturaleza delegable.

10.2 La persona que ocupi la Presidència pot delegar les seves funcions en altres òrgans de govern del Consorci, excepció feta d'aquelles que li hagin estat conferides amb caràcter indelegable o les pròpies de la Presidència, de conformitat amb la Llei 26/2010, del 3 d'agost, de règim jurídic i de procediment de les administracions públiques de Catalunya, i informar-ne el Consell de Govern en la primera reunió que celebri.

Artículo 11. Funciones de la Vicepresidencia

La persona titular de la Vicepresidència supleix el president o presidenta i assumeix les seves atribucions en els casos de vacant, absència o malaltia. Exerceix, a més, les funcions que li delegui el president o presidenta per escrit i en dona compte al Consell de Govern.

Artículo 12. Secretario o Secretaria del Consejo de Gobierno

12.1 El Consell de Govern és assistit per un secretari o secretària que assisteix a les seves sessions amb veu però sense vot, si no n'és membre. Si té qualitat de conseller o consellera, hi assisteix amb vot i veu.

12.2 La designación y separación corresponden al Consejo de Gobierno, a propuesta del Presidente, y con una mayoría de tres cuartas partes de los miembros de derecho del Consejo.

12.3 El càrrec ha de recaure en una persona que tingui la llicenciatura o grau en dret, i preferentment d'entre membres de l'Assessoria Jurídica del Servei Català de la Salut si la proposta la fa el Departament de Salut.

12.4 El Consell de Govern pot nomenar un secretari adjunt o secretària adjunta que ha de ser necessàriament una persona que tingui la llicenciatura o grau en dret i sigui professional del mateix Consorci, i requereix la mateixa majoria que la secretaria.

Al secretari adjunt o secretària adjunta li és aplicable el mateix règim que al secretari o secretària, i té les facultats específiques que se li assignin.

12.5 El càrrec de secretari o secretària i el de secretari adjunt o secretària adjunta tenen una durada de quatre anys, reelegible indefinidament per períodes de temps iguals.

Sin embargo, el Consejo de Gobierno puede hacer cesar la persona designada para secretario adjunto o secretaria adjunta en cualquier momento con el quórum que establezca el nombramiento.

Artículo 13. Funciones de la Secretaría

13.1 Corresponden al secretario o secretaria las siguientes funciones:

a) Actuar de secretario o secretaria de las sesiones del Consejo de Gobierno con voz pero sin voto, salvo si es vocal, y extender las actas correspondientes.

b) Preparar y enviar las convocatorias de las sesiones, por orden del presidente o presidenta.

c) Confeccionar las actas de las sesiones y leer el acta, para que se pueda someter a la aprobación de los miembros al finalizar la sesión o al inicio de la siguiente.

d) Custodiar el archivo y el registro de las actas.

e) Recibir los actos de comunicación de los miembros con el órgano de gobierno, así como las notificaciones, peticiones de datos, rectificaciones o cualquier otra clase de escrito de que deba tener conocimiento por razón de la condición de secretario o secretaria.

f) Preparar el despacho de los asuntos, redactar y autorizar las actas y garantizar que los miembros del Consejo dispongan de las actas mencionadas en formato electrónico.

g) Certificar los actos y las resoluciones de la Presidencia y los acuerdos del Consejo de Gobierno, así como los antecedentes, libros y documentos del Consorcio, con el visto bueno del presidente o presidenta tanto para la gestión ordinaria como cuando lo solicite cualquier persona con derecho a hacerlo.

h) Velar por la concurrencia de las autorizaciones oportunas de los miembros del Consejo de Gobierno para adoptar acuerdos cuando así lo determine una norma legal o reglamentaria.

i) Cualquier otra función inherente a la condición de secretario o secretaria, así como aquellas que le delegue o encomiende el presidente o presidenta.

13.2 En absència de la persona que tingui la condició de secretari o secretària, les funcions precedents, amb les mateixes formalitats i requeriments, poden ser exercides pel secretari adjunt o secretària adjunta.

13.3 El secretario o secretaria percibe, en su caso, las retribuciones o los derechos de asistencia por la concurrencia a las sesiones del Consejo de Gobierno que legalmente le correspondan, en la forma y la cuantía que se acuerde de conformidad con la normativa aplicable.

Artículo 14. Régimen de las sesiones del Consejo de Gobierno

14.1 El Consell de Govern es reuneix, amb caràcter ordinari, una vegada al mes, llevat del mes d'agost, en què no se celebra sessió. També es pot reunir amb caràcter extraordinari, a iniciativa del president o presidenta, o quan ho sol·liciti al president o presidenta i per escrit alguna de les entitats consorciades, o deixar de celebrar-se sessió per manca de quòrum o circumstàncies sobrevingudes.

14.2 Las reuniones se celebran en primera y única convocatoria.

Artículo 15. Convocatoria de las sesiones del Consejo de Gobierno

15.1 La convocatòria de les reunions es fa mitjançant escrit, preferentment per mitjans electrònics, i cal adjuntar-hi la documentació necessària per a la deliberació i l'adopció d'acords, així com l'acta de la sessió anterior, dirigida a l'adreça electrònica facilitada per cada membre, o al seu domicili, amb cinc dies naturals d'anticipació a la data de la reunió, i conté l'ordre del dia, fora del qual no es poden prendre acords vàlids, llevat que a la reunió siguin presents tots els membres i hi consentin expressament.

15.2 En caso de urgencia, la convocatoria se hace, al menos, con veinte y cuatro horas de anticipación, bien por sistemas electrónicos, bien por burofax.

En este último supuesto, y una vez considerado el orden del día, el Consejo debe apreciar, por unanimidad de los presentes, la existencia de urgencia. Si no se estimara la existencia de urgencia, se convoca la reunión del Consejo de acuerdo con lo previsto en el párrafo primero de este artículo.

15.3 Sense necessitat de convocatòria prèvia, el Consell de Govern es considera constituït vàlidament en sessió extraordinària quan hi siguin presents la totalitat de membres del Consell i així ho decideixin.

Artículo 16. Quórum de constitución de las sesiones

16.1 Para la válida constitución de las sesiones, se requiere la presencia del Presidente, o del vicepresidente o vicepresidenta; de un número de miembros que, junto con el Presidente, conformen la mayoría de los miembros que integran el Consejo de Gobierno, y del secretario o secretaria o de quien por sustitución ejerza sus funciones.

16.2 En las sesiones del Consejo de Gobierno se puede convocar, a iniciativa del presidente o presidenta oa requerimiento de alguno de los miembros, siempre que lo autorice el Presidente, cualquier persona en calidad de experta en alguno de los temas o asuntos que forman parte del orden del día, sin derecho a voto.

Artículo 17. Adopción de acuerdos

17.1 Los acuerdos se toman con el voto de la mayoría de los consejeros o consejeras asistentes a la reunión. Se entiende por mayoría la de un número de miembros del Consejo de Gobierno superior a la mitad, en entero o fracción, de los asistentes a la sesión, salvo los acuerdos que requieren mayorías cualificadas de conformidad con estos Estatutos. En caso de empate, decidirá el voto de calidad del presidente o presidenta de la sesión.

17.2 És necessari el vot unànime de tots els membres del Consell de Govern representants de les entitats actualment consorciades per a la validesa dels acords que es prenguin sobre la modificació dels Estatuts, la integració de noves entitats al Consorci i la resta de matèries que preveu l'article 7.1, apartat r), d'aquests Estatuts.

17.3 Els acords d'admissió de nous membres en el Consorci i de dissolució o de liquidació del Consorci, així com d'altres que comportin aportació econòmica, requereixen, a més de la majoria qualificada prevista al paràgraf anterior, la ratificació de les institucions respectives que integren el Consorci.

La modificació dels Estatuts no és efectiva fins que la proposta que aprova el Consell de Govern no sigui ratificada per totes les institucions que formen el Consorci i sigui incorporada a un acord del Govern de la Generalitat de Catalunya i publicada al DOGC.

17.4 El Consell de Govern ha d'aprovar els reglaments interns necessaris per a la incorporació de les noves tecnologies en la celebració de les seves sessions sempre en el marc de la legislació vigent aplicable a l'adopció d'acords dels òrgans col·legiats i, en especial, la Llei 26/2010, del 3 d'agost, de règim jurídic i de procediment de les administracions públiques de Catalunya. Pot incorporar de forma directa, de conformitat amb la Llei esmentada, la celebració de sessions a distància o mixtes o l'adopció d'acords no presencials i a través de la utilització de qualsevol suport, d'imatge, documental o de qualsevol altre que permetin en cada moment les tecnologies de la comunicació i la informació.

17.5 El Consejo de Gobierno puede reunirse excepcionalmente mediante teleconferencia videoconferencia, multiconferencia o cualquier otro sistema que no implique la presencia física de todos o parte de sus miembros, y efectuarse la convocatoria con los requisitos ordinarios y haciendo constar en el acta la circunstancia de sesión no presencial o mixta. En estos casos es necesario garantizar la identificación de los asistentes a la reunión, la continuidad en la comunicación, la posibilidad de intervenir en las deliberaciones y la emisión del voto. La reunión se entenderá celebrada en el lugar donde se encuentre el presidente o presidenta. En las reuniones virtuales deben considerarse miembros asistentes aquellos que hayan participado en la multiconferencia y / o videoconferencia. La convocatoria de las reuniones corresponde al Presidente y contendrá el orden del día de todos aquellos asuntos a tratar en la reunión y la documentación necesaria.

Artículo 18. Formalización de los acuerdos. las actas

18.1 El secretari o secretària estén les actes de les reunions, en les quals ha de fer constar la relació de membres que hi han assistit; els membres que han excusat l'assistència; l'ordre del dia, el lloc, la data i l'hora en què comença i acaba la sessió; les qüestions que s'hi han tractat; els punts principals de la deliberació; els acords adoptats, i l'expressió dels vots emesos. Quan així se sol·licita, es fan constar en l'acta les intervencions realitzades, inclosos els vots particulars.

18.2 El acta la suscribe el secretario o secretaria, con el visto bueno del Presidente, y se archiva con las garantías de seguridad adecuadas, para formar parte del libro de actas del Consejo de Gobierno, y garantizar el acceso a una copia electrónica a los miembros del Consejo de Gobierno.

Artículo 19. La Dirección General

19.1 El Consejo de Gobierno, a propuesta de la Presidencia, designa un director general, que es el máximo órgano ejecutivo del Consorcio. Su nombramiento requiere el voto favorable de dos tercios de los miembros de derecho del Consejo de Gobierno.

Sin perjuicio de la renovación, el período inicial del nombramiento no puede ser superior a los cuatro años.

La Dirección General asiste a las reuniones del Consejo de Gobierno y es miembro de los órganos de gobierno y administración de los organismos instrumentales del Consorcio y de la Comisión Ejecutiva, en caso de constituirse.

19.2 El Consorci ha de formalitzar contracte amb la Direcció General, en el qual es fixen les condicions del nomenament, les retribucions, les competències i les condicions de treball, d'acord amb aquests Estatuts i amb la normativa reguladora de la relació laboral d'alta direcció vigent en cada moment, així com el règim aplicable als alts càrrecs al servei de la Generalitat. El contracte que se subscrigui ha d'incorporar una clàusula de submissió automàtica i d'aplicació directa de la normativa que es dicti en cada moment i que l'afecti, sigui aquesta de qualsevol rang i d'abast bàsic estatal o autonòmic.

Artículo 20. Funciones de la Dirección General

20.1 Son funciones de la Dirección General las siguientes:

a) Representar administrativamente al Consorcio y relacionarse como director o directora general con las administraciones públicas, las instituciones, las entidades y los particulares.

b) Ejecutar y hacer cumplir los acuerdos del Consejo, y las disposiciones de la Presidencia.

c) Formular las cuentas anuales y la propuesta de liquidación del presupuesto que se someterá a aprobación del Consejo de Gobierno una vez auditadas.

d) Formular, por medio de la Presidencia, las propuestas de reglamentos de organización y funcionamiento y el organigrama de los centros, establecimientos y servicios del Consorcio, así como de cualquier otra cuestión que sea de interés para el buen funcionamiento de la institución .

e) Elaborar y proponer, por medio de la Presidencia, la política y estrategia sanitarias del Consorcio, así como la prioridad de las actuaciones que hay que iniciar.

f) Presidir los órganos colegiados del Consorcio que tengan funciones ejecutivas, en el que ejerce el voto de calidad, en su caso.

g) Constituir, con carácter temporal, comisiones, comités con funciones específicas en el ámbito de sus competencias, y adscribir a las personas que hayan de integrarlos.

h) Actuar como jefe de personal del Consorcio, de acuerdo con las directrices que fije el Consejo de Gobierno.

i) Administrar el patrimonio y los bienes del Consorcio según las atribuciones que le asigne el Consejo de Gobierno.

j) Aprovar els projectes d'obres, d'instal·lacions i de serveis fins a la quantia que fixi el Consell, i actuar com a òrgan de contractació administrativa en aquelles licitacions que li delegui el Consell, d'acord amb l'article 7.1, apartat i), d'aquests Estatuts.

k) Ordenar los pagos de conformidad con las atribuciones que le asigne el Consejo de Gobierno.

l) Dirigir e inspeccionar los centros, establecimientos, servicios y dependencias gestionados por el Consorcio o por sus entes instrumentales, y ejercer la dirección superior y la de todo el personal, de acuerdo con las directrices del Consejo.

m) Asistir a las reuniones del Consejo con voz pero sin voto.

n) Formar parte de los órganos de gobierno y administración de las entidades instrumentales del Consorcio.

o) Preparar la documentación que, por medio de la Presidencia, se someterá a consideración del Consejo de Gobierno e informar de todo lo que sea necesario para el ejercicio adecuado de sus competencias, particularmente en cuanto a la confección y el cumplimiento del presupuesto anual.

p) Formar parte de la Comisión Ejecutiva, en caso de que se constituya.

q) Impulsar y velar por el cumplimiento de un control interno adecuado en las operaciones y actividades del Consorcio, promoviendo herramientas de transparencia y fomentando el uso de tecnologías que permitan el acceso efectivo de los ciudadanos a los servicios que se prestan.

r) Las demás que el Consejo de Gobierno y / o la Presidencia le deleguen.

20.2 La persona que ocupi la Direcció General pot delegar les seves funcions estatutàries en altres directius del Consorci, i informar-ne el Consell de Govern en la primera reunió que celebri, que n'ha de prendre coneixement i aprovar-ho, excepte en cas d'urgència, en què és suficient l'aprovació de la Presidència, tot i que se'n doni compte en la sessió següent del Consell de Govern que se celebri.

Capítulo IV. El régimen económico y los actos ...

Capítulo IV: El régimen económico y los actos de naturaleza administrativa

Artículo 21. Patrimonio

21.1 El patrimonio del Consorcio está integrado por todo tipo de bienes muebles e inmuebles, y derechos de cualquier naturaleza, susceptibles de valoración económica, sin otras limitaciones que las establecidas por las leyes.

21.2 El patrimonio del Consorcio queda reflejado en el inventario correspondiente, que debe revisar y aprobar periódicamente el Consejo de Gobierno. Las variaciones patrimoniales constan en la memoria de las cuentas anuales del Consorcio.

21.3 El régimen jurídico del patrimonio del Consorcio está sujeto a las limitaciones o especificidades que en su día las entidades inicialmente consorciadas incorporaron a los instrumentos públicos de cesión.

21.4 El régimen jurídico del patrimonio del Consorcio procedente de donaciones de particulares entre vivos o por causa de muerte y, en especial, los bienes inmuebles que no sean adscritos a la prestación de las actividades propias del Consorcio, se sujetarán, respecto a los actos de disposición (enajenación, alquiler u otras), al derecho privado, con respeto a los principios de publicidad y concurrencia y destinando sus frutos aquella finalidad determinada por el donante o por la donante o finado o fallecida, sin más limitación que las que establecen las leyes.

Artículo 22. Recursos disponibles

22.1 Para la realización de sus objetivos, el Consorcio dispone de los siguientes recursos:

a) Los rendimientos de los servicios que preste, bajo cualquier modalidad admitida en derecho, incluidos, en su caso, los resultados positivos de sus entidades mercantiles.

b) Las aportaciones que procedan de las entidades consorciadas.

c) Los productos de su patrimonio, incluido el rendimiento financiero de sus fondos.

d) Los créditos que obtenga.

e) Las subvenciones, donativos, herencias, legados o ayudas de cualquier clase que reciba y acepte el Consorcio.

f) Cualquier otro que le pueda corresponder.

22.2 Los fondos del Consorcio se custodiarán en cuentas bancarias abiertas directamente a su nombre.

22.3 Las cesiones o donaciones que efectúan las personas físicas o jurídicas privadas deben ser actos de mera liberalidad y no pueden conllevar derechos asistenciales preferentes ni estar sujetos a condiciones incompatibles con las finalidades del Consorcio.

Artículo 23. Régimen contable y presupuestario

23.1 El règim comptable i pressupostari, d'acord amb el que estableix la disposició addicional única de la Llei 15/1997, de 25 d'abril, sobre habilitació de noves formes de gestió del Sistema Nacional de Salut, és el que estableix l'Administració a la qual està adscrit, sense perjudici de la subjecció a les previsions de la Llei orgànica 2/2012, de 27 d'abril, d'estabilitat pressupostaria i sostenibilitat financera.

En tot cas, sempre que es compleixin els requisits establerts per l'article 68 de la Llei 7/2011, del 27 de juliol, de mesures fiscals i financeres, el Consorci gaudeix d'autonomia de gestió per a l'elaboració, l'aprovació i la gestió dels pressupostos, així com per a l'aplicació del Pla general de comptabilitat que estableix el Reial decret 1514/2007, de 16 de novembre, pel qual s'aprova el Pla general de comptabilitat, o el que el substitueixi, sens perjudici de seguir els plans parcials que es dictin per raó del desplegament del Reial decret esmentat, i per tal d'incorporar mecanismes de seguiment i control de l'execució del seu pressupost anual, del pla d'inversions anual i dels estats financers, mitjançant l'aprovació de bases d'execució del pressupost i altres instruments de gestió pressupostària.

23.2 Las cuentas anuales son formuladas por la Dirección General dentro del primer trimestre natural posterior a la fecha de cierre del ejercicio e incluye los aspectos que en cada momento exija la legislación en materia de sociedades de capital (actualmente, balance, cuenta de pérdidas y ganancias, estado de cambios del patrimonio neto, estado de flujos de efectivo, la memoria, y el informe de gestión).

Addicionalment, s'hi incorpora la liquidació pressupostària de l'exercici, que també s'ha de sotmetre a verificació de l'òrgan responsable de l'auditoria.

El Consejo de Gobierno aprobará las cuentas anuales durante el primer semestre del mismo ejercicio en que se han formulado.

23.3 El Consejo de Gobierno aprobará el presupuesto del ejercicio siguiente antes del 31 de diciembre de cada año, y comprenderá la totalidad de ingresos y gastos anuales.

23.4 El Consell de Govern ha de decidir la destinació dels romanents de l'exercici, sense perjudici de les autoritzacions externes si aquestes fossin necessàries, de conformitat amb la normativa vigent en cada moment.

23.5 El sistema general control económico y financiero del Consorcio se instrumenta a través de la auditoría de las cuentas anuales, de la que debe ser responsable del órgano que tenga el control en esta materia del Servicio Catalán de la Salud.

En tot cas, sempre que es compleixin els requisits que estableix l'article 68 de la Llei 7/2011, de 27 de juliol, de mesures fiscals i financeres, la supervisió i el control sobre l'activitat econòmica, financera i de gestió del Consorci s'ha de portar a terme quan aquesta activitat hagi estat desenvolupada pel sistema d'auditoria externa, amb caràcter anual i d'acord amb la normativa vigent.

Artículo 24. Contratación pública

24.1 El régimen jurídico aplicable a la contratación de obras, instalaciones, bienes y servicios del Consorcio es el que establezca en cada momento el ámbito subjetivo de la normativa de contratos del sector público, así como el resto de normas estatales y autonómicas de desarrollo, y actualmente el Consorcio tiene la consideración de poder adjudicador Administración pública.

24.2 La condició d'òrgan de contractació en els termes que s'incorporen en aquests Estatuts correspon al Consell de Govern, sense perjudici que es pugui delegar, segons els termes que preveuen aquests Estatuts, en altres òrgans o càrrecs del Consorci, les delegacions que s'efectuïn a la Direcció General, i la possibilitat, en cada cas, de delegar en altres òrgans o càrrecs del Consorci.

Artículo 25. Actos de naturaleza administrativa

25.1 De acuerdo con lo dispuesto en estos Estatutos, el Consorcio es sometido al derecho público y sus actos pueden ser impugnados por vía administrativa ante el Consejo de Gobierno, y de acuerdo con las normas de la legislación sobre procedimiento administrativo vigentes.

25.2 Contra els acords del Consell de Govern, contra les resolucions de la Presidència, i contra els acords i les resolucions dels altres òrgans del Consorci dictats en virtut de delegació del Consell de Govern, que exhaureixen la via administrativa, independentment de l'executivitat immediata, d'acord amb l'article 8 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa, es pot interposar recurs contenciós administratiu davant dels jutjats i/o els tribunals corresponents al domicili del Consorci. No obstant això, contra aquestes resolucions les persones interessades poden optar per interposar recurs de reposició d'acord amb el que disposi la normativa de procediment administratiu aplicable.

25.3 Contra las resoluciones dictadas por otros órganos del Consorcio se puede interponer recurso de alzada ante el Consejo de Gobierno del Consorcio, de acuerdo con lo dispuesto en la normativa de procedimiento administrativo que sea aplicable.

Artículo 26. Régimen de personal

26.1 El personal del Consorcio es contratado y se rige por las normas de derecho laboral, así como por el resto de normativa de empleo público que le sea aplicable.

Sens perjudici de l'anterior, les administracions públiques consorciades poden adscriure personal funcionari, laboral o estatutari, en comissió de serveis o en la situació que legalment correspongui. Aquest personal es regeix per les disposicions normatives que respectivament li siguin aplicables en cada moment atenent a la procedència i la naturalesa de la relació d'ocupació.

26.2 La selecció del personal fix s'ha de dur a terme mitjançant una convocatòria pública, d'acord amb els principis d'igualtat, publicitat, mèrit i capacitat, així com la resta de principis que estableix la normativa bàsica.

26.3 El Consorci ha de disposar del personal necessari per al compliment de les seves funcions. El nombre, les categories i les funcions queden reflectides en la plantilla que aprovi anualment el Consell de Govern.

Capítulo V. De la adhesión, la separación y ...

Capítulo V: De la adhesión, la separación y la disolución

Artículo 27. Adhesión de nuevas entidades

27.1 Se pueden adherir al Consorcio otras administraciones o entidades públicas o privadas, sin ánimo de lucro, que tengan interés en colaborar en el logro de sus objetivos, así como efectuar las aportaciones o prestar los servicios que constituyen el objetivo.

27.2 El acuerdo de adhesión de nuevos miembros debe seguir los trámites, quórum y requerimientos que prevén estos Estatutos para modificarlos.

Artículo 28. Separación del Consorcio

28.1 En caso de que alguna de las instituciones que forman el Consorcio resuelva separarse, este puede continuar vigente, si así lo acuerdan las instituciones restantes.

28.2 El Consorcio entra automáticamente en disolución en caso de que sea la Generalitat la que decida separarse, o que quede integrado por menos de dos miembros.

28.3 En todos los casos, para la conformación de la voluntad del órgano para determinar la continuidad o disolución del Consorcio, se procederá de acuerdo con la legislación vigente y en la forma que establecen estos Estatutos respecto a quórum y requerimientos.

28.4 Los requisitos para la separación del Consorcio son:

a) La notificación formal de la decisión, ante el Consejo de Gobierno, con un preaviso de un año.

b) La institución que quiera separarse debe estar al corriente de los compromisos asumidos anteriormente a la propuesta.

c) La institución que quiera separarse debe garantizar la liquidación de las obligaciones aprobadas hasta el momento de la separación.

28.5 En el cas que s'acordi la separació del Consorci, s'han de liquidar parcialment, si escau, els drets, les obligacions i els béns propis del Consorci, així com revertir les obres o les instal·lacions existents a favor de les institucions consorciades, d'acord amb les normes que estableix l'article següent.

Malgrat això, les entitats actualment consorciades tenen consolidades a favor del Consorci totes les seves aportacions inicials i, per tant, si es produís la separació d'algunes de les entitats, llevat de la Generalitat de Catalunya, no s'ha d'efectuar cap liquidació parcial.

28.6 La impossibilitat legal sobrevinguda perquè alguna entitat pugui ser entitat consorciada, produirà efectes ex lege, sense necessitat del compliment dels requisits previs exigits, i sense perjudici de reclamar a l'entitat separada el compliment, si escau, de les obligacions pendents.

Artículo 29. Disolución del Consorcio

29.1 El Consorci es dissol en cas d'esdevenir-se una de les causes de dissolució automàtica que preveuen els Estatuts o la normativa vigent en el seu moment o si materialment és impossible complir els seus objectius. Així mateix, es pot dissoldre a proposta unànime del Consell de Govern, ratificada per totes les entitats integrants del Consorci.

29.2 En cas de dissolució automàtica o adopció d'un acord de dissolució, s'han de liquidar els béns, els drets i les obligacions del Consorci i revertir les obres o les instal·lacions existents, segons les directrius següents:

a) El Consejo de Gobierno designará una comisión liquidadora, constituida por tres peritos de solvencia profesional reconocida, no vinculados al Consorcio en los cinco años anteriores a la designación, los cuales determinarán la cuota de liquidación que corresponda a cada miembro del Consorcio.

b) En cap cas el procés de dissolució i de liquidació del Consorci no pot suposar la paralització, la suspensió o la no prestació dels serveis assistencials, sanitaris, sociosanitaris, socials i docents que porti a terme el Consorci. L'Administració de la Generalitat de Catalunya ha d'adoptar les mesures necessàries per tal de garantir la continuïtat del servei i les funcions, i garantir també la continuïtat dels llocs de treball del personal del Consorci, sens perjudici de mantenir el caràcter autònom del Consorci fins que es dugui a terme la liquidació o dissolució formal.

c) La constitución de la comisión liquidadora no implica alteración en el funcionamiento de los órganos del Consorcio, salvo las atribuciones previstas en el Consejo de Gobierno como indelegables en los artículos 7 y 8 de estos Estatutos, que requieren la fiscalización y el aprobación ulterior por parte del Servicio Catalán de la Salud.

Artículo 30. Fusión del Consorcio con otros consorcios

30.1 El Consorci només pot fusionar-se amb un altre consorci sempre que dins l'òrgan de govern del nou consorci resultant la Generalitat de Catalunya mantingui la majoria, com a mínim, de la meitat més un dels membres.

30.2 La fusión requiere seguir el siguiente procedimiento:

a) El Consejo de Gobierno aprobará el acuerdo de inicio del procedimiento de fusión con una mayoría de dos tercios de los miembros de derecho del Consejo.

b) El expediente de fusión debe contener los antecedentes de los consorcios que pretendan fusionarse, la memoria justificativa, el informe completo respecto al proyecto de fusión (asistencial, de integración profesional, patrimonial ...), el informe jurídico y la memoria económica con la concreción de las aportaciones de los miembros del Consorcio resultante y la propuesta de la consolidación de los activos y pasivos de los consorcios de origen y la subrogación de la nueva entidad en los derechos y obligaciones de las entidades de origen.

c) El Consell de Govern ha d'aprovar per unanimitat el projecte d'Estatuts del Consorci resultant de la fusió que, posteriorment, han de ser aprovats per cadascuna de les entitats que resultin membres del consorci fusionat. Qualsevol de les entitats llevat de la Generalitat pot sol·licitar la separació del Consorci d'origen si no està d'acord amb el projecte de fusió i del projecte d'estatuts, de conformitat amb el procediment que estableix l'article 28 d'aquests Estatuts, sense que sigui necessari el preavís que estableix l'article 28.4 a).

d) Un cop aprovat el projecte d'estatuts per totes les entitats consorciades resultat de la fusió, aquests estatuts no esdevenen aplicables fins que no siguin incorporats a un decret aprovat pel Govern de la Generalitat de Catalunya i publicat al DOGC.